Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

интервью с Роб Халфорд 2011

 Заголовок сообщения: интервью с Роб Халфорд 2011
СообщениеДобавлено: 26 июн 2014, 22:42 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 17 апр 2014, 20:42
Сообщений: 1268
Откуда: Екатеринбург
интервью с Роб Халфорд 2011

Роб Халфорд: Всем привет, я Роб Халфорд из Judas Priest. Непременно посмотрите «Пропуск за кулисы» в нынешнюю пятницу. Ваш покорный слуга поведает вам все сокровенные тайны Priest и расскажет, чем мы подумываем заняться. И, конечно же, с вами будет дивный Джоэл и мой приятель, мой хороший друг Джеймс Килер из...
[Какие-то странные личности в количестве четырёх человек (бородатый дядя, товарищ с пакетом на голове, дядя в очках, дама забальзаковского возраста) восклицают: «Пропуск за кулисы»]
Джоэл Сэмюел: Я — продюсер единственного аризонского развлекательного пятничного шоу «Пропуск за кулисы», аккурат за кулисами в Аризоне. Мы с вами видимся в 11 вечера, прямо здесь, по пятницам. И у нас тусуются наиталантливейшие засранцы всея Штатов и Аризоны, бок о бок. Даже сразу не разберёшь, кто есть кто. Однако одно вам могу гарантировать: зрелище потрясающее, профессионализм зашкаливает, и мы всех вас приглашаем, и не забывайте...
Пожилой товарищ: За кулисами в США и в Темпи.
Товарищ с куклой: «Пропуск за кулисы».
Товарищ в пиджаке при малиновом галстуке: «Пропуск за кулисы».
Волосатые мальчики: «Пропуск за кулисы».
Роб Халфорд: Привет всем, это Роб Халфорд из Judas Priest. Что бы вы ни поделывали в нынешнюю пятницу, ни в коем случае не пропустите единственный и неповторимый «Пропуск за кулисы» — развлекательную передачку из Аризоны.
[Девочки, мальчики, заставка]
Джоэл Сэмюел: Добрый вечер, добро пожаловать в закулисье. Мы — единственное развлекательное пятничное шоу в Аризоне. Меня зовут Джоэл Сэмюел, я ваш ведущий. И у нас на сегодня припасена отличная программа для вас. И с нами, после четырехлетнего перерыва, — Роб Халфорд, фронтмен Judas Priest. После перерыва мы побеседуем с ним, так что не переключайтесь, будет интересно, мы вернёмся сразу после паузы.
[Заставка]
Джоэл Сэмюел: И снова с вами «Пропуск за кулисы», и сегодня с нами наш гость Роб Халфорд, фронтмен Judas Priest.
Роб Халфорд: Четыре года спустя.
Джоэл Сэмюел: Четыре года спустя.
Роб Халфорд: Должно быть, на той передаче я произвёл на вас неизгладимое впечатление.
Джоэл Сэмюел: И в прошлый раз...
[Ржут]
Джоэл Сэмюел: И в прошлый раз, когда ты к нам заскакивал, с тобой беседовала Синди Гаррет. Теперь я попал под раздачу.
Роб Халфорд: Да, точно. А где Синди сейчас?
Джоэл Сэмюел: Она во Флориде.
Роб Халфорд: Да ну?
Джоэл Сэмюел: На МТВ там работает.
Роб Халфорд: О, и правда, круто.
Джоэл Сэмюел: Ну, а сейчас вопрос к тебе, который мы уже чуть раньше обсуждали. Давай-ка и со зрителями поделимся. Восемнадцать лет в качестве хэви-металлической... ведущей хэви-металлической группы.
Роб Халфорд: Я что, такое сказал? Правда восемнадцать лет? А так и не скажешь. Гляньте-ка. А морщины-то где?
Джоэл Сэмюел: А нету.
Роб Халфорд: Месяца три назад повывел.
Джоэл Сэмюел: Неплохо сохранился. Поди, жить-то есть на что?
Роб Халфорд: Ну да, думаю, в этом суть... это тоже отчасти влияет, ага. Ты же, конечно, знаешь разные рок-н-ролльные истории. Приходится решать...
Джоэл Сэмюел: Ну, поделись-ка какими-нибудь историями со зрителями. Ты когда-нибудь рассказывал по радио или на телевидении, на ток-шоу, что-нибудь... можешь поведать нам что-нибудь, о чём ещё не рассказывал в других передачах?
Роб Халфорд: (Смеётся) Эксклюзивчика хочешь.
Джоэл Сэмюел: Ага, эксклюзивчика. Что-нибудь единственное и неповторимое.
Роб Халфорд: Ох ты ж. Подловил. Может, вернёмся к этому попозже и что-нибудь придумаем? Потому как прямо сейчас не припомню ничего такого. Мне надо на нужную волну настроиться, чтобы рассказать что-нибудь эдакое.
Джоэл Сэмюел: Ну же!
Роб Халфорд: Прямо сейчас в голову ничего не приходит, но если я что-нибудь вспомню — вы первые узнаете.
Джоэл Сэмюел: (Смеётся) Ладушки. Восемнадцать лет в качестве ведущей хэви-металлической группы. Что... да ты правда... ты правда любишь хэви-метал?
Роб Халфорд: Я думаю, это...
Джоэл Сэмюел: Или ты слушаешь джаз или нью-эйдж, когда остаёшься дома один?
Роб Халфорд: Ну, для начала я отвечу на первую часть вопроса. Думаю, тот факт, что мы уже так долго вместе и на коне... очевидно же, что мы страстно любим эту музыку, что она по-прежнему для меня и для всех в группе так же важна, как и много лет назад. И, думаю, главное достоинство этого музыкального стиля в том, что, коль скоро он уже когда-то тебя зацепил, потом уже никогда не отвяжешься. Так что это уже навсегда, мы уже столько лет вместе, и, думаю, это превосходное свидетельство того, что мы по-прежнему обожаем свою работу.
Джоэл Сэмюел: Да, это уж точно.
Роб Халфорд: Но, но... вот о чём я: если уж говорить о музыкальных стилях, то моя первая любовь — хэви-метал. Но я слушаю всякую музыку. Ну, я не из тех упёртых музыкантов. Да все мы в группе не такие. И, думаю, в этом кроется ещё одна причина того, что нам удалось столько лет посвятить группе. Ведь у всех нас есть самые разные музыкальные предпочтения, помимо хэви-метал. И мы к этой музыке обращаемся и используем какие-то фишки оттуда, когда песни пишем. Вот почему, когда ты слушаешь какой-нибудь альбом Priest — у нас их уже штук тринадцать или четырнадцать вышло... у каждого из этих альбомов своё лицо, и всё потому, что мы не из тех, кто пятьдесят восемь раз долбит ля-мажор или упирает на шестьдесят четвёртые. Спецом для тех, кто ничего не знает о хэви-метал: тут тяжело поработать приходится, а не просто выйти на сцену и устроить шумовую атаку. Так-то, ребята. Этот музыкальный стиль требует высокого профессионализма и порой бывает весьма мудрёным.
Джоэл Сэмюел: Ну так, ты же пишешь тексты...
Роб Халфорд: Ага, я пишу тексты и некоторые... и мелодии, и всё такое. Но из этого мы никакой тайны не делаем. Мы с Кеном и Гленном сообразили мощную песнеписательскую команду на троих со времён British Steel.
Джоэл Сэмюел: К вопросу о посыле. Ну, я знаю, что каждый альбом — о чём-то своём, но что сейчас у вас на уме? Что вы пытаетесь донести своей музыкой?
Роб Халфорд: Ну, опять же, после того, как мы записали много сотен песен и ещё больше тех, которые даже не попали на пластинки... эээ... сложно выдать что-нибудь, что звучало бы свежо и оригинально. Так что это и правда самый большой геморрой, когда ты начинаешь что-то сочинять, — в смысле текстов. С музыкой тоже заморочек хватает, но тут у тебя есть больше пространства для манёвра. Но когда дело доходит до слов — ведь слова очень важны, — зависит от ситуации. Мы выступаем по многим разным вопросам. Стараемся не скатиться в политику в своих песнях. Но мы затрагиваем самые разные области, в том числе и деликатные. Но ничего особо щепетильного или оскорбительного. Мы не такие.
Джоэл Сэмюел: Ну, может, и про любовь что-нибудь споёте?
Роб Халфорд: Кто ж знает. (Смеётся)
Джоэл Сэмюел: Кто ж знает.
Роб Халфорд: Может, и до Вегаса когда-нибудь докатимся. Нет, думаю, мы просто стараемся придумать столько нового, сколько можем. И приходится проделать массу тяжёлой работы, и много думать, и потратить кучу времени и сил. Но мы по-прежнему этим занимаемся, так-то вот.
Джоэл Сэмюел: Ну, ты родом-то из Англии, конечно.
Роб Халфорд: Ага.
Джоэл Сэмюел: У тебя там всё ещё есть дом?
Роб Халфорд: Да, у меня есть дом в Англии, и, конечно же, как ты знаешь и как знает большинство народа в районе Финикса, я живу здесь, в Долине Прескотт, уже несколько лет.
Джоэл Сэмюел: Почему ты выбрал Аризону?
Роб Халфорд: Ну, ежели коротко: когда я в первый раз приехал в Финикс — думаю, в семьдесят девятом, — у меня просто крышу снесло. Ведь тут были кактусы, и ковбои, и индейцы. Я ж ещё в детстве, в Англии, рос с этим, всего этого насмотрелся по...
Джоэл Сэмюел: Хопэлонг Кассиди?
Роб Халфорд: Хопэлонг Кэссиди — кстати, ребята, его сегодня будут показывать, и...
Джоэл Сэмюел: Ну, думаю, наши сериалы.
Роб Халфорд: И всё в таком духе. И вот я выползаю из автобуса и вижу всё это воочию. И у меня просто башню срывает. Это самое замечательное место в мире — ну, здесь по-прежнему чувствуется дух пионеров Юго-Запада. Жизнь ключом бьёт, народ вперёд движется во всём: в области электроники и искусства, в самых разных областях. Вот что меня привлекает в Долине, помимо всего прочего. Опять же, сюда я могу приехать и батарейки подзарядить. Когда я возвращаюсь в свой дом и смотрю на город, это ж просто... да здорово просто жить здесь. И, уверен, многие из тех, кто в Долину переехал, чувствуют то же самое.
Джоэл Сэмюел: Вот как, значит. Но ты же участник успешной команды, тебя, поди, везде узнают?
Роб Халфорд: Да.
Джоэл Сэмюел: Ну и как оно? Можно посочувствовать? Поди, личной жизни у тебя совсем нет?
Роб Халфорд: Да, я думаю... в смысле, вот почему так здорово здесь жить: люди знают, что я теперь живу в этом уголке мира, и — в общем, уважают это. Вот такие дела — когда я по клубам шатаюсь, или по улицам катаюсь, или ещё что, ко мне подходят люди просто поздороваться. Думаю, невелика цена за то, что мне по жизни обломилось, так-то.
Джоэл Сэмюел: Ладно, хорошо.
Роб Халфорд: Ну, и здорово, что я могу сделать что угодно — то, что мне кажется правильным, — если такая ситуация возникает.
Джоэл Сэмюел: Многим твоим поклонникам, наверное, не терпится узнать: у тебя такая же удивительная жизнь, как и у других рок-звёзд?
Роб Халфорд: Ууу. Да, на самом деле всё здорово, это лучшая работа в мире.
Джоэл Сэмюел: (Ржёт) Поди, по-другому ты ответить и не мог.
Роб Халфорд: Нет, всё замечательно, правда. Я вот в каком смысле. Ты сам определяешь нужный тебе градус сумасбродства. Но в целом — мы тут для того, чтобы брать, и либо ты знаешь в этом меру, либо нет. Но, думаю, опять же все эти годы показывают и доказывают, что мы всегда подходили к этому разумно и нам нравится то, что мы делаем, мы получаем от этого ни с чем не сравнимый кайф. И тем не менее — вот они мы, чудесно проводим время спустя столько лет, здоровые, счастливые и в полной боевой готовности.
Джоэл Сэмюел: А у тебя или у кого-нибудь ещё в группе есть дома в других странах?
Роб Халфорд: Да.
Джоэл Сэмюел: И как часто вы репетируете? Только когда в студии зависаете?
Роб Халфорд: Не очень-то часто (смеётся).
Джоэл Сэмюел: И перед концертами?
Роб Халфорд: Как ни удивительно, мы собираемся вместе поиграть только тогда, когда планируем поработать в студии или когда гастроли на ближайшее время намечаются. У нас мировые гастроли раз в пару лет случаются, потому что нам нравится быть бодрячком и ловить кайф. И когда мы куда-нибудь понаезжаем, мы должны показать что-нибудь новенькое, какие-нибудь новые песни. Ну, а когда работа закончена... ну, я с прошлого октября ни с кем из группы не виделся. Это, ну... зуб даю — некоторые готовы жизнь отдать за возможность вот так жить.
Джоэл Сэмюел: Устаёте? И как часто вы от этого устаёте?
Роб Халфорд: Ох ты ж.
Джоэл Сэмюел: Вы, ребята, лучшие друзья или теперь это только бизнес?
Роб Халфорд: Нет, мы очень хорошие друзья, совсем как семья или братья, во как. Но здорово, что у нас есть возможность друг от друга отдохнуть, вернуться к своим семьям или чему ещё, а потом снова собраться вместе и поработать. Но это чудесный-расчудесный, счастливый союз. Мы не из тех групп, что берут нового вокалиста под каждый альбом или меняют гитариста раз в три песни. И, думаю, это тоже одно из тех качеств, которые привлекают в нас публику: все знают, что мы — банда, так-то. Ты точно знаешь, что увидишь Роба, Кена, Гленна, Йена, в конце-то концов. Думаю, народу это нравится.
Джоэл Сэмюел: Ну, а вот если так: через двадцать лет Judas Priest станут чем-то вроде Beach Boys?
Роб Халфорд: (Зловеще хохочет) Может, у нас начнётся синдром Grateful Dead, всякое может случиться.
Джоэл Сэмюел: Чудесно, чудесно.
Роб Халфорд: Не знаю, мне кажется... видишь ли, тут ещё одна фишка хэви-метал: не думаю, что тут кого-то сильно волнует возраст.
Джоэл Сэмюел: Точно.
Роб Халфорд: Думаю, из-за того, что эта музыка даёт людям, из-за тех потрясающих эмоций, которые они от неё испытывают. Эмм, не думаю, что народ сильно озабочен этой стороной медали: ну, внешностью, возрастом и так далее. Так что мы на эту тему и правда не паримся. Мы так считаем: пока люди хотят, чтобы мы продолжали в том же духе, мы будем продолжать в том же духе. И в первую очередь — пока у нас получается хорошая музыка, и мы одна команда, и мы можем записывать хорошие альбомы, писать хорошие песни... пока нам всё это удаётся, мы будем продолжать, так что вот.
Джоэл Сэмюел: Это больше... вы ведь теперь больше, чем просто группа, которая по клубам чешет. Скажем так — теперь это бизнес.
Роб Халфорд: Да.
Джоэл Сэмюел: И вам приходится заниматься всяким-разным.
Роб Халфорд: Ой, ну это надо знать, да. В смысле, и...
Джоэл Сэмюел: Это серьёзный бизнес.
Роб Халфорд: Да, и в рок-н-ролле полно подводных камней, как и в любой другой области.
Джоэл Сэмюел: В любом бизнесе.
Роб Халфорд: Так что приходится напрягаться и во всём этом разбираться, в околомузыкальных штуках. Ну, мы все связаны со звукозаписывающими компаниями, издателями и торговцами, со всем прочим. И тому, кто решил заняться рок-н-роллом профессионально, я бы порекомендовал уделить время и этому всему барахлу. Тут ведь не только на сцене выступаешь, иногда приходится заглянуть на огонёк к юристу и выяснить, понимаешь ли ты всё, что написано в контракте. Это важно.
Джоэл Сэмюел: Многие до сих пор не понимают хэви-метал и думают, что если они заведут ваш альбом задом наперёд, то услышат какое-то тайное послание.
Роб Халфорд: О да. Да, если ты проиграешь запись Джерри Фоуэлла задом наперёд, то тоже услышишь кое-что немного странное.
Джоэл Сэмюел: О да, несомненно.
Роб Халфорд: Но у нас тут вообще кошмарная история началась — может, слышал. Я о тех жутких событиях, что произошли в Рино, штат Невада. И сейчас всё зашло уже так далеко, что стало напоминать... я бы сказал фарс, потому что не хочу преуменьшать важность проблемы. Но я думаю, что Judas Priest просто решили употребить в качестве козлов отпущения, как пример. Так что нам нужно говорить очень осторожно. Но, думаю, юристы из CBS и некоторые другие ребята уже достаточно для нас сделали, и есть основания надеяться, что результат будет в нашу пользу. Потому что это будет правильно. Ведь тут речь о вашей Первой проправке — о свободе слова, и...
Джоэл Сэмюел: Не только. Тут ещё во внешнем виде дело.
Роб Халфорд: Ага.
Джоэл Сэмюел: Я вот о чём: если заглянуть в центральные регионы США, особенно в те, где Библия в особом почёте...
Роб Халфорд: Угу.
Джоэл Сэмюел: Где народ очень религиозен. А ваши одёжки... для них же похлеще ночного кошмара будет, если их малыши начнут так одеваться. Ну, все эти черепушки на кольцах и всё такое прочее.
Роб Халфорд: Ага, ага.
Джоэл Сэмюел: Как ты думаешь, это на кого-нибудь негативно влияет?
Роб Халфорд: Думаю, здесь нам нужно быть особенно осторожными. Мы должны показать, что у каждой медали две стороны. Потому как всегда существовало превратное мнение о тяжёлой металлической музыке, да и о рок-н-ролле. С самого начала.
Джоэл Сэмюел: А теперь у кого-то сложилось превратное мнение о вас, они подвергают остракизму то, что вы делаете.
Роб Халфорд: Ну конечно. Но это... по сути это имидж, образ жизни. И не устану повторять: всё, что за все эти годы сотворила эта группа, несёт положительный заряд. Мы никогда не были нигилистами, не восхваляли зло, даже планов и мыслей таких не было. Мы просто весёлые хулиганы, рок-н-ролльщики. И, думаю, если бы мы двигались в том направлении, мы бы так долго не продержались. Но люди не слышат о том хорошем, что творят Priest, и исключительно потому, что мы не хотим устраивать вокруг этого шумиху. Так что не всё тут так просто. Только вот эти люди, которые ничего на самом деле не знают, — ну, несведущий народ, — они слышат только дурную молву, не с того конца к делу подходят.
Джоэл Сэмюел: И вы с ними не в приятельских отношениях, они не знают тебя лично.
Роб Халфорд: Ну да, конечно.
Джоэл Сэмюел: Не в курсе, как всё на самом деле.
Роб Халфорд: И вот что я скажу всем зрителям, которые мало что знают о Priest и металле, да о чём угодно: не судите книгу по обложке.
Джоэл Сэмюел: Потому что это только входная дверь, а неизвестный мир-то — внутри.
Роб Халфорд: Потому что всё на самом деле не так, точно.
Джоэл Сэмюел: Оставайтесь с нами, у нас для вас потрясающее шоу припасено. Сразу после паузы


_________________
...Лучше обезуметь от счастья, чем от неудач, лучше неуклюже танцевать, чем ходить, прихрамывая.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

cron


Форум фан-сайта посвященного группе Judas Priest и Rob Halford | Russian Judas Priest and Rob Halford Fan Forum Judas-Priest.ru © 2011-2020 by LexaStarZ

Judas-Priest.ru