Текст песни группы Judas Priest - Pestilence And Plague - Nostradamus (2008)

(Judas Priest Pestilence And Plague - Original  Song Lyrics)

 

Judas Priest - Pestilence And Plague - оригинальный текст песни с альбома группы Judas Priest - Nostradamus (2008)

 

Storms from the Gods make us
Perish with hunger
Starvation and drought
Are unleashed on this earth

Reap what you sow
From our greed and our treasures
Far more than we need
Now far more than we're worth

Nella tentazione
Cercando lagloria
Il prezzoda pagare
E'la caduta dell'uomo

How can we live
In despair and in sorrow?
Our children are lost
With all that we love

Plague spreading forth
To lay waste to our culture
Civilizations demise from above

Nella tentazione
Cercando lagloria
Il prezzoda pagare
E'la caduta dell'uomo

This world revolves and I foretell
The end of man resides in hell
For you can see that in my heart
We will depart

Nella tentazione
Cercando lagloria
Il prezzoda pagare
E'la caduta dell'uomo

Nella tentazione
(Into temptation)
Cercando lagloria
(Into temptation)
Il prezzoda pagare
(Into temptation)
E'la caduta dell'uomo
(Into temptation)

 

Смотреть другие тексты песен группы Judas Priest

  

 

 

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Защитный код
Обновить

Кто мог бы рассчитывать на подобную неожиданность? После хотя и смелой (поскольку стилистически иной), но, тем не менее, разочаровывающей пластинки Judas Priest “Turbo” и лишь незначительно более сильного следующего альбома “Ram It Down” (в музыкальном плане вспомнили свое прошлое, но очень мало действительно выдающихся песен) Judas Priest в лице “Painkiller’а” выдали на-гора кусок гранита

Фотографии

Авторизация



Цитаты группы

Что могут Фэны ожидать от следующего альбома Judas Priest?

Rob Halford: - Мы уже имеем сильное сочетание некоторых идей. Некоторые из них закончены полностью, некоторые частично. Какие то идеи уже даже записаны. Альбом развивается весьма интересно. В разговоре очень сложно объяснить наши музыкальные идеи, но проще указать, что это смесь British Steel и Painkiller альбомов.